Os termos mais comuns ao se redigir um e-mail de trabalho em inglês

Os termos mais comuns ao se redigir um e-mail de trabalho em inglês

Ter autonomia e segurança para se comunicar em inglês foi e ainda é um diferencial competitivo no mercado de trabalho. No mundo globalizado em que vivemos, conhecer a língua é quesito essencial se você quer conquistar um bom emprego (e se manter nele!).

Por falar nesse universo do mercado de trabalho, sabemos que ter o domínio de outros idiomas, em especial do inglês, é competência indispensável, não é mesmo? Por isso, hoje vamos falar da comunicação empresarial e da ferramenta mais utilizada nesse caso: o e-mail.

E se você faz parte do time dos que ainda não têm autonomia e segurança para se comunicar em inglês, você está no lugar certo! Confira o post e veja quais são os termos mais comuns ao se redigir um e-mail de trabalho em inglês.

Primeiro, considere que todo e-mail precisa conter, basicamente a seguinte estrutura: uma saudação (apresentação), o assunto propriamente dito (corpo do texto), uma conclusão e uma despedida. É importante lembrar, ainda, que estamos nos referindo a relações de trabalho e que, portanto, precisamos manter certa formalidade. Você certamente não será bem interpretado se, ao final de um e-mail enviado para um CEO de outra empresa qualquer, colocar kisses and hugs!

Saudações

Dear Mr./Mrs. (prezado ou caro (a) senhor (a)) são expressões ideais nesses casos. E se você quiser estender esse momento introdutório, que tal perguntar à pessoa como ela está (How are you?). Nesse momento de apresentação, é bom ser breve, mas sempre educado e gentil.

Corpo do texto

Alguns dos exemplos mais comuns são: I’m writing to ask you about… (Estou escrevendo para perguntar sobre…); I’m sending this e-mail to… (Estou enviando esse e-mail para…); I’m writing to continue our conversation about… (Estou escrevendo para continuar nossa conversa sobre…). Insira algumas dessas expressões para dar início à conversa e desenvolva o assunto que motivou seu e-mail de trabalho.

Conclusão

Que tal deixar claro para seu destinatário que você permanece à disposição para dúvidas ou esclarecimentos e até mesmo que aguarda uma resposta dele (caso o assunto o leve a isso)? Expressões como If you have any question/comments… (Se você tiver alguma dúvida/comentários…) e If you need some help… (Se você precisar de ajuda…) são boas opções.

Despedidas

Best regards é um cumprimento de despedida padrão. Mas você também pode usar expressões como: Thank you for your attention/informations (Obrigado pela sua atenção/informação), dependendo do que se tratar o e-mail enviado.

Por fim, um aspecto importante a considerar é a urgência que normalmente tem um e-mail de trabalho. Nesse caso, a expressão As soon as possible (mais conhecida por ASAP) é a mais indicada. Could you send me those documents as soon as possible? (Você poderia me enviar aqueles documentos o mais rápido possível?)

Esperamos que nossa breve relação de termos ajude você na construção de um e-mail de trabalho em inglês — até porque, isso é essencial no nosso dia a dia. Mas, que tal evoluir no aprendizado da língua e ser um falante proficiente? Entenda a importância de dominar esse idioma e amplie os horizontes de possibilidades não só no mercado de trabalho, mas na vida!

Comentários

Cancelar

  1. Muito bacana o seu artigo. Super completo e detalhado. Vou continuar acompanhando o blog.. Parabéns!